![MPRL | Multilingualism, Lingua Franca and Lingua Sacra | Lehnübersetzung und Lehnbedeutung vs. Lehnwort: Zu den Entlehnungen aus dem Lateinischen und Französischen in das mittelalterliche Deutsch MPRL | Multilingualism, Lingua Franca and Lingua Sacra | Lehnübersetzung und Lehnbedeutung vs. Lehnwort: Zu den Entlehnungen aus dem Lateinischen und Französischen in das mittelalterliche Deutsch](https://www.mprl-series.mpg.de/media/studies/10/6/bigimagesGaertnergaertner_figure_1.png)
MPRL | Multilingualism, Lingua Franca and Lingua Sacra | Lehnübersetzung und Lehnbedeutung vs. Lehnwort: Zu den Entlehnungen aus dem Lateinischen und Französischen in das mittelalterliche Deutsch
![Zum Schicksal der Entlehnungen aus dem Deutschen in der Alltagssprache der polnischen Städte des ehemaligen Grenzgebiets der deutschen und der polnischen Sprache am Beispiel von Kościerzyna, Starogard Gdański und Wąbrzeźno - Peter Zum Schicksal der Entlehnungen aus dem Deutschen in der Alltagssprache der polnischen Städte des ehemaligen Grenzgebiets der deutschen und der polnischen Sprache am Beispiel von Kościerzyna, Starogard Gdański und Wąbrzeźno - Peter](https://cdn.openpublishing.com/thumbnail/products/1063381/large.webp)
Zum Schicksal der Entlehnungen aus dem Deutschen in der Alltagssprache der polnischen Städte des ehemaligen Grenzgebiets der deutschen und der polnischen Sprache am Beispiel von Kościerzyna, Starogard Gdański und Wąbrzeźno - Peter
![DOC) Eine synchrone und diachrone Studie der Entlehnungen in der deutschen Sprache | Svetlana Filat - Academia.edu DOC) Eine synchrone und diachrone Studie der Entlehnungen in der deutschen Sprache | Svetlana Filat - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/31387261/mini_magick20180818-8001-1dzmncp.png?1534649050)
DOC) Eine synchrone und diachrone Studie der Entlehnungen in der deutschen Sprache | Svetlana Filat - Academia.edu
![Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego - Lautsubstitutionen in den lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen ins Polnische Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego - Lautsubstitutionen in den lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen ins Polnische](https://wuj.pl/media/book/2415_cd1553eef4ed4ffa4d27ae44ccf51333_detail.jpg)
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego - Lautsubstitutionen in den lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen ins Polnische
SPRACHWANDEL IM TÜRKISCHEN UND DEUTSCHEN - EINE LINGUISTISCHE UNTERSUCHUNG ANHAND VIERER ROMANEN ZWISCHEN 20. UND 21. JAHRHUNDE
![Die Schreibung englischer Entlehnungen im Deutschen von Heidemarie Langner (1995, Taschenbuch) online kaufen | eBay Die Schreibung englischer Entlehnungen im Deutschen von Heidemarie Langner (1995, Taschenbuch) online kaufen | eBay](https://i.ebayimg.com/images/g/fqsAAOSwyLJjp1s-/s-l1600.jpg)